欢迎来到科教文汇网站
设为首页
|
加入收藏
|
联系我们
网站首页
期刊简介
科教题词
编委会
栏目导航
在线期刊
期刊征订
投稿指南
下载中心
联系我们
当期封面
2024年第21期(...
2024年第20期(...
2024年第19期(...
2024年第18期(...
2024年第17期(...
过刊浏览
2024年第21期(总第621期)
2024年第20期(总第620期)
2024年第19期(总第619期)
2024年第18期(总第618期)
2024年第17期(总第617期)
2024年第16期(总第616期)
2024年第15期(总第615期)
2024年第14期(总第614期)
2024年第13期(总第613期)
2024年第12期(总第612期)
友情链接
安徽大学
详细信息
当前位置:
首页
>>详细信息
中日同形词的对比分析——以《刺青》为例
2016-01-28 点击:476 次
作者:
朱秋兰
作者单位:
贵州大学外国语学院
摘要:
中日两国都使用汉字,汉字中存在大量的同形词, 因此对于学习者来说在翻译这些词汇的时候容易产生误用 的现象。本文主要是以谷崎润一郎的《刺青》为素材,找出里 面的同形词,举出例子,分析比较中日之间的相异之处。通 过分析产生误用的原因,有效改善误区,提出在今后的翻译 中如何避免对中日同形词的误用,对今后我们的学习有很 大的促进作用。
关键词:
中日同形词;刺青;误用
中图分类号:
H136
基金项目:
下一篇:
研究生学术失范的成因及对策探析
上一篇:
试论中日味觉词的异同