欢迎来到科教文汇网站
设为首页
|
加入收藏
|
联系我们
网站首页
期刊简介
科教题词
编委会
栏目导航
在线期刊
期刊征订
投稿指南
下载中心
联系我们
当期封面
2024年第21期(...
2024年第20期(...
2024年第19期(...
2024年第18期(...
2024年第17期(...
过刊浏览
2024年第21期(总第621期)
2024年第20期(总第620期)
2024年第19期(总第619期)
2024年第18期(总第618期)
2024年第17期(总第617期)
2024年第16期(总第616期)
2024年第15期(总第615期)
2024年第14期(总第614期)
2024年第13期(总第613期)
2024年第12期(总第612期)
友情链接
安徽大学
详细信息
当前位置:
首页
>>详细信息
从文体学角度浅谈朱利安·巴恩斯小说Complicity 标题的翻译
2016-03-22 点击:448 次
作者:
罗超
作者单位:
广西师范大学国际文化教育学院
摘要:
本文旨在讨论笔者翻译朱利安·巴恩斯作品Complicity 一文的翻译心得和体会,即从文体学的角度浅谈其 新作标题的翻译。本文主要通过从写作风格(authorial style)和文本风格(text style)两个方面论证该新作的标题 可以采取直译的策略译作《同谋》。
关键词:
文体学;写作风格;文本风格
中图分类号:
H315.9
基金项目:
下一篇:
浅析日语初级阶段第二人称在教学中的...
上一篇:
船员英语适任考试大纲与国际海事组织...