欢迎来到科教文汇网站
设为首页
|
加入收藏
|
联系我们
网站首页
期刊简介
科教题词
编委会
栏目导航
在线期刊
期刊征订
投稿指南
下载中心
联系我们
当期封面
2024年第24期(...
2024年第23期(...
2024年第22期(...
2024年第21期(...
2024年第20期(...
过刊浏览
2024年第24期(总第624期)
2024年第23期(总第623期)
2024年第22期(总第622期)
2024年第21期(总第621期)
2024年第20期(总第620期)
2024年第19期(总第619期)
2024年第18期(总第618期)
2024年第17期(总第617期)
2024年第16期(总第616期)
2024年第15期(总第615期)
友情链接
安徽大学
详细信息
当前位置:
首页
>>详细信息
“改写”与“叛逆”——文化转向后的文学翻译
2016-11-28 点击:591 次
作者:
葛晓燕
作者单位:
上海应用技术大学外国语学院
摘要:
本文从非语言学视角进行翻译学的外部研究,将 翻译文化学派的“改写”理论与比较文学研究领域的“创 造性叛逆”相提并论,旨在探索文化学派翻译理论对文学 翻译产生的影响。
关键词:
文化学派 改写 创造性叛逆
中图分类号:
H315.9
基金项目:
下一篇:
《孔雀东南飞》三种英译本比较
上一篇:
众包翻译:共享经济背景下的新型翻译...