欢迎来到科教文汇网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
从接受美学视角看诗歌“三兼顾”译法

2015-08-10 点击:498 次

作者: 吴春玉
作者单位: 解放军外国语学院
摘要: 自外文诗歌引入汉语后,许多学者开始探索诗歌的译法,以期更好地展现原作的内容和形式,让读者领悟外文诗歌的美。黄杲炘先生认为其总结的“三兼顾”译法兼顾了诗行的顿数、字数和韵式,既能够较好地还原原诗内容,又能如实反映原诗的格律。本文从接受美学的视角探讨“三兼顾”译法的局限性。
关键词: 诗歌翻译 “三兼顾” 接受美学
中图分类号:
基金项目:


下一篇: 从阳刚到阴柔——科技英语汉译中的美...
  上一篇: 大学英语分层教学在独立学院的可行性...