动态对等理论下的广告翻译
2015-12-01 点击:530 次
作者: |
顾仕轩 |
作者单位: |
曲阜师范大学外国语学院 |
摘要: |
广告是人民群众喜闻乐见的日常文体,是反映社会
文化的万花筒。广告的语言是最浅白最动人的语言,因为它
有鼓动劝说的功能。语言承载着某一社会的文化与价值观,
所以任何一种语言的学习都不可能抽离开其所生长的社会
文化。广告的翻译不同于其他文体的翻译,而是有其独特的
翻译原则。而其中最重要的是广告的翻译效果要注重目的
语文化中的读者反应。奈达的动态对等理论可以较好地解
决这一问题,在实践中可以借鉴这一理论提高翻译的质量。 |
关键词: |
文化;广告翻译;动态对等理论 |
中图分类号: |
H059 |
基金项目: |
|
|