欢迎来到科教文汇网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
外宣翻译教学在顺应理论框架下的发展走向

2016-06-27 点击:418 次

作者: 黄敏
作者单位: 湖南人文科技学院外语系
摘要: 语言是社会发展与文化积淀的结晶,不单单承载着 社会文明的发展走向,也是一种潜意识的选择结果。外宣翻 译能够更直观地展现出译者对于目标语的理解程度,包括 语言特点以及文化内涵。本文站在顺应理论框架下,探索外 宣翻译教学的发展走向。结合语言层次、语言结构以及语言 策略三个层面,发挥出外宣翻译教学指导的价值,达到最佳 教学效果。
关键词: 外宣翻译;教学;顺应理论
中图分类号: H315.9
基金项目: 跨文化视域下娄底市外宣资料英译研究,娄底市科技计划项目,娄财企指【2015】592 号;发生于文化之间的法律翻译研究———以 《香港基本法》英译为案例,湖南省教育厅科学研究项目,湘财教指【2015】54 号。


下一篇: 关于日语中汉语近义动词的分析考察
  上一篇: 商务英语教学存在的问题及对策——以...