欢迎来到科教文汇网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
英美文学作品翻译中的不对等现象分析

2018-04-10 点击:598 次

作者: 戚迪
作者单位: 河南工业贸易职业学院
摘要: 文化领域中文学作品翻译是一种有效的跨界交流 方式,文化作品翻译能够对不同文化背景、不同文化造诣和 不同文化特点的文学作品进行翻译,使其跨越不同文化领 域,进而实现多元文化交流。这正是各国文化交流的重要体 现。但在现实中不同国家文化差异较大,在文学作品翻译过 程中常会出现不对等现象。本文就针对英美文学作品翻译 中的不对等现象进行深入分析,力求能够为英美两国文化 交流提供一定的借鉴。
关键词: 英美文学作品;翻译;不对等现象
中图分类号: H315.9
基金项目:


下一篇: 幽默语言的可译性与不可译性———以...
  上一篇: 以批改网为例的多媒体工具在大学英语...