基于跨文化交际下汉英旅游文本翻译策略探讨
2018-09-17 点击:372 次
作者: |
何芊 |
作者单位: |
江西农业大学南昌商学院 |
摘要: |
随着旅游行业的大力发展,旅游文本翻译成为一
种重要的跨语言、社会以及文化的交际活动,更是一种在各
种文化因素影响下复杂的动态活动。我国是一个地大物博、
历史悠久的国家,在跨文化交流中,旅游文本翻译应注重并
强调文化信息传递的准确性和有效性。本研究在概述概念
整合理论的基础上,分析了旅游汉英翻译的特点和原则,并
从文化、语境以及思维的角度探讨了跨文化交际下汉英旅
游翻译的差异,提出了汉英旅游翻译的策略,希望能更好地
促进跨文化的交流。 |
关键词: |
跨文化交际理论;概念整合理论;旅游文本 |
中图分类号: |
H315.9 |
基金项目: |
江西高校外国语言研究专项课题“概念整合理论视角下的旅游英语翻译”,项目编号:14WX216。 |
|