欢迎来到科教文汇网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
文化视域下的英汉习语对比与翻译

2019-03-12 点击:358 次

作者: 马国志
作者单位: 天津商务职业学院
摘要: 首先从地理环境、宗教信仰和历史背景三个方面 比较了英汉习语文化差异;然后根据英汉习语转换时的文 化特征,提出五种翻译方法:直译法、借用法、意译法、直译 意译兼用法、注释法;最后总结了英汉习语翻译原则:保留 原语文化特色、保留原语俗雅风格、切勿望文生义。
关键词: 文化视域;英汉习语;翻译
中图分类号: H315.9
基金项目:


下一篇: 文化回译视角下赛珍珠《大地》译本比...
  上一篇: “商务英语函电”项目化教学内容与过...