中国文化负载词的英译与文化软实力
2019-12-27 点击:332 次
作者: |
孔祥龙,郑德虎 |
作者单位: |
上海健康医学院 |
摘要: |
面对西方文化在全球日益渗透的趋势,中国文化
必须走出去,提高中国的文化软实力。要实现这一目标,翻
译特别是中国文化负载词的英译起着举足轻重的作用。翻
译在当今时代的一个重要作用就在于对全球化时代的不同
文化进行重新定位。因此,为推动中国文化走向世界,提升
中国文化软实力,使中国文化在世界文化中占有一席之地,
译者在对中国文化负载词进行翻译时应尽量采用以异化为
主的方法,因为异化的翻译方法有利于保持中国文化的特
色,能让读者体会到中国文化的魅力,同时这也有利于抵制
后殖民时代西方文化霸权主义的侵蚀。 |
关键词: |
中国文化负载词 翻译 文化软实力 |
中图分类号: |
H315.9 |
基金项目: |
2018 年上海健康医学院种子基金 |
|