欢迎来到科教文汇杂志社网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
中国文化负载词的英译与文化软实力

2019-12-27 点击:300 次

作者: 孔祥龙,郑德虎
作者单位: 上海健康医学院
摘要: 面对西方文化在全球日益渗透的趋势,中国文化 必须走出去,提高中国的文化软实力。要实现这一目标,翻 译特别是中国文化负载词的英译起着举足轻重的作用。翻 译在当今时代的一个重要作用就在于对全球化时代的不同 文化进行重新定位。因此,为推动中国文化走向世界,提升 中国文化软实力,使中国文化在世界文化中占有一席之地, 译者在对中国文化负载词进行翻译时应尽量采用以异化为 主的方法,因为异化的翻译方法有利于保持中国文化的特 色,能让读者体会到中国文化的魅力,同时这也有利于抵制 后殖民时代西方文化霸权主义的侵蚀。
关键词: 中国文化负载词 翻译 文化软实力
中图分类号: H315.9
基金项目: 2018 年上海健康医学院种子基金


下一篇: 基于自主学习能力培养的基础日语课程...
  上一篇: 高职高专学生英语单词“四会”记忆法...