欢迎来到科教文汇网站
设为首页
|
加入收藏
|
联系我们
网站首页
期刊简介
科教题词
编委会
栏目导航
在线期刊
期刊征订
投稿指南
下载中心
联系我们
当期封面
2025年第12期(...
2025年第11期(...
2025年第10期(...
2025年第9期(总...
2025年第8期(总...
过刊浏览
2025年第12期(总第636期)
2025年第11期(总第635期)
2025年第10期(总第634期)
2025年第9期(总第633期)
2025年第8期(总第632期)
2025年第7期(总第631期)
2025年第6期(总第630期)
2025年第5期(总第629期)
2025年第4期(总第628期)
2025年第3期(总第627期)
友情链接
安徽大学
详细信息
当前位置:
首页
>>详细信息
基于关联理论的电影字幕翻译之刍议
2013-08-16 点击:770 次
作者:
钱雯
作者单位:
西安医学院英语系
摘要:
作为一种大众娱乐形式,电影促进了文化交流。本文旨在运用关联理论试析电影《当幸福来敲门》的汉译字幕,提出关联理论对电影字幕翻译过程具有很强的指导性和评价性意义。
关键词:
字幕翻译 关联理论 指导性
中图分类号:
H315.9
基金项目:
本文为陕西省教育厅2012年科学研究项目(项目名称:十年来美国电影中的技术悖论研究;项目编号:12JK0279;项目负责人:肖春艳)研究成果。
下一篇:
中职英语课堂观察量表设计原则初探
上一篇:
从接受美学角度看英语诗歌的翻译