欢迎来到科教文汇网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
公示语语言特点及英译模式探索

2014-02-21 点击:926 次

作者: 符晓晓
作者单位: 阜阳师范学院信息工程学院
摘要: 公示语又称标识语,是公共场所提供给公众看的语言文字,在实际应用中对公众具有指示性、提示性、强制性和限制性的功能。随着中国国际化步伐的加快,越来越多的外国人选择中国作为投资和旅游的地方。为了方便这类人群出行,公示语英译已经成为中国外宣翻译的重要组成部分,其翻译是否规范直接影响到中国的对外形象。本文探索了英语公示语的语言特点,总结了一些常见类型的公示语英译模式,希望对我国公示语英译尽绵薄之力。
关键词: 公示语 语言风格 英译模式
中图分类号: H319.34
基金项目: 阜阳师范学院人文社科项目;项目名称:目的论视域下旅游景区公示语翻译研究——以皖北地区为例。


下一篇: 立法语篇中“下列”相关词语的英译策...
  上一篇: 英汉诗歌中爱情隐喻特征立体透视