欢迎来到科教文汇网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
释意理论视阈下商务现场口译的质量标准

2015-06-25 点击:429 次

作者: 王晓华
作者单位: 湖南商务职业技术学院
摘要: 口译质量是口译工作过程的成果体现,只有充分保证口译的质量才能有效完成口译工作任务,商务语境下的商务现场口译尤为如此。本文拟从释意理论视角出发,结合商务现场口译自身的特点,按照释意理论的三角翻译过程,动态地讨论商务现场口译的质量标准。
关键词: 释意理论 三角翻译过程 商务现场口译 口译质量标准
中图分类号:
基金项目: 本文为湖南省教育厅科学研究项目“基于释意理论的商务现场口译策略研究——以外贸行业商务现场口译为例”(12C1115)部分研究成果。


下一篇: 韩语助词“?”的惯用表达
  上一篇: 文化语境与汉语新词的英译