欢迎来到科教文汇网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
论翻译实践(英译汉)对大学生思辨能力的培养

2017-02-20 点击:392 次

作者: 王瑞
作者单位: 重庆邮电大学外国语学院
摘要: 长期以来,外语学界的专家与学者在多个场合批评 外语专业学生的分析、推理、评价等思辨技能比较薄弱,不 如其他文科类大学生。但随着时代发展,翻译理论越来越完 善也越来越受重视,翻译已逐渐从一门艺术发展成为一门 科学,这一点早在尤金·奈达的翻译理论中就已明确指出。 既然是科学,必然对学生的思辨能力有较高的要求,因此也 能对学生的思辨能力起到一定的促进作用。本文将以英译 汉的翻译实践为例,从实践过程的三个环节谈其对大学生 思辨能力的培养。
关键词: 思辨能力;翻译实践;培养
中图分类号: H315.9
基金项目: 本文由重庆邮电大学大学生科研训练计划立项“在翻译过程中培养思辨能力”项目资助。


下一篇: 语级视角下的法语学习与法汉翻译浅论...
  上一篇: 浅谈商标名称的翻译