欢迎来到科教文汇网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
宋词典故英译分析——以辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》为例

2017-02-22 点击:531 次

作者: 潘雪雪
作者单位: 云南师范大学外国语学院
摘要: 古代诗词写作中经常会用到一些典故。诗词翻译本 来就难,诗词中典故的翻译更是难上加难。宋词典故中具有 深厚的文化和历史底蕴,在翻译时需要注意其文化的传达。 本文拟对辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》中的典故英 译进行对比分析,探究典故英译的翻译策略,尽可能地避免 文化的缺失。
关键词: 《永遇乐·京口北固亭怀古》;典故英译;文化缺失
中图分类号: H315.9
基金项目:


下一篇: 新生代农民工城市融入问题及对策的心...
  上一篇: 批改网在大学英语自主写作教学中的应...