高校日语专业认知型翻译教学模式的构建
2020-06-18 点击:413 次
作者: |
张英春 |
作者单位: |
大连外国语大学日本语学院 |
摘要: |
目前我国高校日语专业本科的翻译教学大多仍将
翻译看成是单纯的语言层面的切换,而认知语言学则认为
翻译是以现实体验为背景的认知主体将一种语言映射转述
成另一种语言的认知活动。因此,有必要在认知语言学翻译
观视域下重新构建高校日语专业翻译课堂的教学模式,即
通过培养学生的认知思维能力来提高翻译能力。 |
关键词: |
认知语言学翻译观;认知型翻译教学;术语库;表达式库 |
中图分类号: |
H36 |
基金项目: |
大连外国语大学 2019 年度高等教育研究课题“供给侧结构改革视角下高校日语专业应用型翻译人才培养研究”(项目编号: 2019G09);大连外国语大学 2019 年度校级教学改革研究项目“日语专业认知型翻译教学理论模型的建构与实践”。 |
|