欢迎来到科教文汇杂志社网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
综合语与分析语视角下的小说翻译赏析——以《远大前程》王科一译本为例

2020-12-29 点击:406 次

作者: 张慧,陈裕鹏
作者单位: 哈尔滨工程大学
摘要: 汉语和英语分别是分析语与综合语的两个典型代 表,两种语言在表达语义时,其语法的呈现方式有所不同。 该文以《远大前程》王科一译本为例,分析两种语言的差别, 探究在汉译过程中如何能够更好地将两种语言进行转换。
关键词: 远大前程;综合语与分析语;小说翻译
中图分类号: H315
基金项目:


下一篇: 大学日语写作课程思政实施策略研究
  上一篇: 释意理论角度下的汉英会议口译研究分...