欢迎来到科教文汇网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
汉英亲属称谓语的认知与翻译

2021-12-23 点击:450 次

作者: 易安银,沈群英
作者单位: 四川民族学院少数民族预科教育研究所
摘要: 亲属称谓语在日常交际中举足轻重,但受文化差 异的影响,汉英亲属称谓难以一一对应,这致使亲属称谓语 翻译在跨文化交际和语际翻译中困难重重。该文从文学作 品中选取一些相对典型的例子,根据顺应论,使用合理可行 的语境顺应、语言结构顺应翻译理论,采取灵活恰当的翻译 策略,以期找出最佳翻译方法,从而达到亲属称谓语“文化 保真”的翻译目的。
关键词: 亲属称谓;顺应论;翻译策略;文化保真
中图分类号: H315.9
基金项目: 本文系四川民族学院《预科英语》课程思政示范项目(kcszsfkc201910)的阶段性研究成果。


下一篇: 基于 PBL 模式的法语翻译教学研究
  上一篇: 教育信息化视角下的翻转课堂实践价值...