欢迎来到科教文汇杂志社网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
互文性视角下的《红楼梦》翻译中的源语文化重建

2013-10-21 点击:609 次

作者: 韩菲,等
作者单位: 中国地质大学(北京)外国语学院
摘要: 互文性对文学文本翻译有着一定的解释力。在后现代文本理论中,《红楼梦》这部文学巨著在跨文本语际翻译中已进入一个开放性的空间,与他者文化相互对话、碰撞。本文从互文性的视角分析了《红楼梦》在跨文本语际翻译过程中的源语文化重建的必要性,及其和译入语文化的关系,突出其日益明显的文本交流性、开放性和全球性。
关键词: 互文性 源语文化重建 对话 开放性
中图分类号: H315.9
基金项目: 本文系中央高校基本科研业务费专项资金资助项目的研究成果,题为“翻译理论的整合范式研究”,编号为:2-9-2012-10。


下一篇: 从功能语法视角分析汉语连动式的翻译...
  上一篇: 基于多模块的应用型翻译人才培养模式...