欢迎来到科教文汇网站
设为首页
|
加入收藏
|
联系我们
网站首页
期刊简介
科教题词
编委会
栏目导航
在线期刊
期刊征订
投稿指南
下载中心
联系我们
当期封面
2025年第12期(...
2025年第11期(...
2025年第10期(...
2025年第9期(总...
2025年第8期(总...
过刊浏览
2025年第12期(总第636期)
2025年第11期(总第635期)
2025年第10期(总第634期)
2025年第9期(总第633期)
2025年第8期(总第632期)
2025年第7期(总第631期)
2025年第6期(总第630期)
2025年第5期(总第629期)
2025年第4期(总第628期)
2025年第3期(总第627期)
友情链接
安徽大学
详细信息
当前位置:
首页
>>详细信息
从功能语法视角分析汉语连动式的翻译
2013-10-21 点击:646 次
作者:
王乐
作者单位:
中山大学翻译学院
摘要:
汉语连动式作为一种特殊的结构一直受到学术界的关注,对连动式的翻译技巧和策略的探究也日益丰富。功能语法已广泛应用于翻译研究,并日益凸显其科学性和重要性,但运用功能语法分析汉语连动式的翻译在国内还不多见。通过分析连动结构的及物性特征,考察过程与环境成分的关系,可以有效地对连动式进行分类,进而运用不同的翻译策略解决汉语连动式翻译这一难题。
关键词:
连动式 功能语法 及物性 过程 环境成分 翻译
中图分类号:
H315.9
基金项目:
下一篇:
文化背景的导入在二外法语教学中的探...
上一篇:
互文性视角下的《红楼梦》翻译中的源...