欢迎来到科教文汇杂志社网站
设为首页
|
加入收藏
|
联系我们
网站首页
期刊简介
科教题词
编委会
栏目导航
在线期刊
期刊征订
投稿指南
下载中心
联系我们
当期封面
2024年第18期(...
2024年第17期(...
2024年第16期(...
2024年第15期(...
2024年第14期(...
过刊浏览
2024年第18期(总第618期)
2024年第17期(总第617期)
2024年第16期(总第616期)
2024年第15期(总第615期)
2024年第14期(总第614期)
2024年第13期(总第613期)
2024年第12期(总第612期)
2024年第11期(总第611期)
2024年第10期(总第610期)
2024年第9期(总第609期)
友情链接
安徽大学
详细信息
当前位置:
首页
>>详细信息
《大中华文库·楚辞》“形式”的诗化翻译技巧探讨
2014-04-11 点击:613 次
作者:
曾杭丽
作者单位:
浙江大学城市学院
摘要:
通过对卓振英译《大中华文库·楚辞》“形式”的研究,发现卓振英通过还原法、调序法、延伸法、实现译文押韵;通过调序法、换字法、标点法再现原文节奏;并通过音节缩略、以短代长、信息转移实现样式的形似。通过对其“诗化”翻译技巧的探讨,以期给中国典籍英译“以诗译诗”一些启示。
关键词:
《楚辞》英译 翻译技巧 以诗译诗 卓振英
中图分类号:
H315.9
基金项目:
下一篇:
功能翻译理论视角下的商务英语翻译研...
上一篇:
从德莱顿的“诗歌翻译三分法”看英译...