欢迎来到科教文汇网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
浅谈目的论指导下的西方文论汉译——以《当代批评理论》为例

2017-03-29 点击:431 次

作者: 陈超
作者单位: 山东大学(威海)国际合作与交流处
摘要: 西方文学理论大批引入中国,促进了中国文学理论 的丰富与繁荣,而作为中西文论交流的媒介,西方文论的译 本扮演着重要角色。但目前看来,中国国内对西方文论汉译 的标准和翻译中的问题的研究还较为欠缺。翻译目的论要 求翻译者在翻译目的的指导下,选择合适的翻译方法,所以 在整个翻译过程中,应优先考虑文本功能和文本接受者,因 此,西方文论的译者应积极探究文论的翻译策略,才能让西 方文论更容易被理解和接受。
关键词: 西方文论;汉译;目的论
中图分类号: H315.9
基金项目:


下一篇: 从商务英语误译现象反思译员素质
  上一篇: 四级网考对PPP 教学法的反拨效应