欢迎来到科教文汇杂志社网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
珠海城市公示语翻译的问题研究与实践

2016-12-16 点击:426 次

作者: 谭文杰
作者单位: 吉林大学珠海学院
摘要: 公示语翻译应能穿越文化的障碍,顺利地被译入语 的受众接受和认可。目前在学术界有众多关于公示语翻译 的理论和方法,关键是如何正确地运用,做到具体问题具体 分析,在特定的情形下采取恰当的翻译策略。珠海市是全国 文明城市,毗邻港澳,正朝国际化都市迈进,规范标准的公 示语翻译不仅方便国际友人的出行,而且对于提升城市的 形象非常重要。通过理论结合实际的方法,对珠海市主要公 共场所的公示语翻译进行实地调查,运用恰当的理论和方 法对一些翻译上的问题进行探讨。
关键词: 公示语;翻译;珠海市
中图分类号: H315.9
基金项目: 吉林大学珠海学院创新项目(编号2015KYSKXJSQ14023)。


下一篇: 关于法治反腐的几点考量
  上一篇: 剖析翻译中的操纵论——以译作《彼得...