欢迎来到科教文汇杂志社网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
《资本论》中情态动词durfen的特殊汉译研究

2017-01-16 点击:438 次

作者: 吴秉亮
作者单位: 上海交通大学
摘要: 本文基于《资本论》德汉平行语料库提取出情态动 词dürfen 的87 个用法,并对照相应的基本词义对其不同 的汉译方法进行了频数与频率的分布统计。从统计结果来 看,频率最高的一个汉译义项却是在dürfen研究中鲜有涉 及的义项即“应该”(19.54%)。针对这一特殊的汉译现象,综 合汉语中的“应该”义项以及资本论在内容和风格上的特 点,对这一汉译的原因进行了分析并给出了解释。
关键词: 情态动词;dürfen;《资本论》
中图分类号: H315.9
基金项目:


下一篇: 苏南翻译公司人才需求研究
  上一篇: 关于大学英语写作教学同伴反馈的调查...