欢迎来到科教文汇杂志社网站
设为首页
|
加入收藏
|
联系我们
网站首页
期刊简介
科教题词
编委会
栏目导航
在线期刊
期刊征订
投稿指南
下载中心
联系我们
当期封面
2024年第9期(总...
2024年第8期(总...
2024年第7期(总...
2024年第6期(总...
2024年第5期(总...
过刊浏览
2024年第9期(总第609期)
2024年第8期(总第608期)
2024年第7期(总第607期)
2024年第6期(总第606期)
2024年第5期(总第605期)
2024年第4期(总第604期)
2024年第3期(总第603期)
2024年第2期(总第602期)
2024年第1期(总第601期)
2023年第24期(总第600期)
友情链接
安徽大学
详细信息
当前位置:
首页
>>详细信息
在翻译过程中应注重意象的整体布局
2017-11-23 点击:354 次
作者:
周小英
作者单位:
南昌师范学院外文系
摘要:
翻译是一种语言对另一种语言的释义。在翻译过 程中,译者除了考虑尽量使译文与原文形式上一一对应外, 还应注重意象的整体布局。真正优秀的译文是需要在作者 与读者之间建立起一个较为和谐的平衡点的。在诗歌翻译 方面,讲究的是译文尽量与原文风格一致。译文尽量传达出 原作的形美、意美、音美。要让语言与民族文化得以完美融 合,注重意象的整体布局。
关键词:
译文;翻译对等;译者
中图分类号:
H315.9
基金项目:
下一篇:
模拟会议训练在口译教学中的应用初探...
上一篇:
基于诺德翻译观的旅游文本汉译过程研...