欢迎来到科教文汇杂志社网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
基于跨文化交际下汉英旅游文本翻译策略探讨

2018-09-17 点击:329 次

作者: 何芊
作者单位: 江西农业大学南昌商学院
摘要: 随着旅游行业的大力发展,旅游文本翻译成为一 种重要的跨语言、社会以及文化的交际活动,更是一种在各 种文化因素影响下复杂的动态活动。我国是一个地大物博、 历史悠久的国家,在跨文化交流中,旅游文本翻译应注重并 强调文化信息传递的准确性和有效性。本研究在概述概念 整合理论的基础上,分析了旅游汉英翻译的特点和原则,并 从文化、语境以及思维的角度探讨了跨文化交际下汉英旅 游翻译的差异,提出了汉英旅游翻译的策略,希望能更好地 促进跨文化的交流。
关键词: 跨文化交际理论;概念整合理论;旅游文本
中图分类号: H315.9
基金项目: 江西高校外国语言研究专项课题“概念整合理论视角下的旅游英语翻译”,项目编号:14WX216。


下一篇: 一次华南前汛期强雷雨过程的诊断分析...
  上一篇: 目的论视角下化妆品品牌的翻译策略探...