欢迎来到科教文汇杂志社网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
认知语言学和阐释学视域下的儒学德译译介学研究

2019-06-25 点击:259 次

作者: 李成
作者单位: 大连外国语大学德语系
摘要: 当代儒学在德译介产生诸多负面印象观与儒学在 德接受的曲折历程有着深刻的关系。在译介过程中,德国译 介者不仅过于彰显其译介主体性而且和译介客体缺乏有效 互动。本文从认知语言学和阐释学关联角度出发分析两本 有代表性儒学德译译著,挖掘此负面译介效果形成的深层 原因,并提出有效应对措施。
关键词: 儒学译介 认知 阐释
中图分类号: H33
基金项目: 辽宁省社会科学规划基金项目“译介学视角下中国文学在德国的传播与接受(2000-2016)”(L17BWW011);校级科研基金项目 “新世纪中国文学在德国的译介与传播(2000-2015)”(2016XJJS36);大连外国语大学 2017 年度校研究生创新项目“新世纪中国儒学文化在 德国的译介学研究”(YJSCX2017-159)。


下一篇: 阿拉伯语专业基础阶段学习习惯培养的...
  上一篇: 英语语篇中的词汇衔接手段研究——以...