欢迎来到科教文汇杂志社网站     设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 
详细信息
当前位置:首页>>详细信息
《离婚》方言竹内好日译评析

2019-06-19 点击:235 次

作者: 朱思金
作者单位: 浙江越秀外国语学院东方语言学院
摘要: 鲁迅在短篇小说《离婚》中使用绍兴方言表现作品 主题、人物性格。竹内好在翻译《离婚》时,对小说中的绍兴 方言分别采取了异化和归化的翻译策略:“异化法”翻译人 名、地名、称呼语和绍兴地方风俗,人名、地名用片假名标注 读音;对地方风俗,加译注,解释其文化内涵;“归化法”翻译 詈言和一般方言词语。
关键词: 《离婚》 方言 日译 评析
中图分类号: H36
基金项目:


下一篇: 我国竞技体育国际话语权的现实困境与...
  上一篇: 五星教学原理在二外日语教学中的运用...